lunes, 19 de octubre de 2009

Clase día lunes 19 octubre

Grupo A postee abajo en los "comentearios".

18 comentarios:

The teacher dijo...

publicar aquí, luego click en "comentar como anónimo".

Anónimo dijo...

Traductor Utilizado: www.wordmonkey.info

El texto esta muy bien traducido, la redacción es correcta.
Todas las palabras fueron traducidas correctamente, lo cual facilita la comprensión del texto.

Opinión sobre traducción de pagina www.tncs.org

La traducción nuevamente fue coherente, pero hay dos palabras que no fueron traducidas, estas fueron, TRANSULTURAL NURSING, pero en general el texto traducido se puede comprender totalmente.
La sigla TCN tampoco fue traducida.

Opinión sobre Post:

Realmente es importante permitir esto, ya que como muchas bésese ha mencionado el paciente es un ser biopsicosocial, al cual no debemos verlo solamente como un ente biológico, y a la familia debemos permitirle que ponga en practica sus creencias para que para que la muerte de la persona este de acuerdo a estas creencias o rituales de la cultura de la familia., y de esta manera, la familia pueda estar tranquila y saber que su familiar esta descansado en paz de acuerdo a lo que ellos quieren.
Y como dice la teoría de Leininger los cuidados deben ser tranculturales, adecuarse a lo que la persona piensa, cree y siente, y el cuidado no debe adecuarse a el profesional de enfermería, sino que debe adecuarse a el paciente
Es de suma importancia que el profesional de enfermería conozco por lo menos a grandes rasgos las culturas que hay en la zona en la cual trabaja, para así poder optimizar los cuidados que el entrega.

Cristian Hernandez Ampuero

Anónimo dijo...

Realizado por Ivonne Hernández.
http://translate.google.cl
Este fue el traductor que utilice para traducir el artículo.

http://tcn.sagepub.com/cgi/content/short/17/4/375
La Universidad de Balamand
Azusa Pacific University

El traductor es bastante bueno, aunque hubo palabras como las que están mas arriba que no las tradujo. Al leer el artículo tenía coherencia al haber sido traducido.

http://www.tcns.org/
La traducción estuvo buena, pero el TCN no lo tradujo ni siquiera cuando estaba desglosada la palabra.

http://forum.madeleine-leininger.com/index.spark?aBID=132400&p=3&topicID=29414799

Por supuesto, no tiene nada de malo seguir la tradición de la familia, ya que si uno les niega eso la familia creerá que su familiar no esta descansando en paz, por esto no nos cuesta nada tomarnos un poco mas de tiempo para que la familia se pueda despedir de su familiar tal cual como ellos quieren, así como a uno igual le gustaría despedirse de un familiar de la forma que uno quiera.
El aceptar esta despedida no nos hará personas que no están siguiendo el reglamento de cualquier hospital, si no nos hará Enfermeros mas humanos y no solo entregar el cuidado solo al paciente, si no debemos entregar un cuidado integral que incluye también a la familia.

Anónimo dijo...

Opinión primera actividad

El texto esta muy bien traducido, lo entiendo de manera clara. No quedó ninguna palabra sin traducir.


Opinión www.tcn.org

Misión: La traducción es entendible, pero no traduce TCN (Transcultural Nursing Society).

Visión: Nuevamente no traduce TCN, el resto esta muy entendible, en donde se habla de la labor de los profesionales de Enfermería.

Filosofía: No traduce muy claro “Certification documents evidence of the ability to provide culturally competent care”

Opinión tercera actividad

Yo pienso que es muy importante respetar las diferentes culturas. Si para una familia indígena es importante la creencia de abrir la ventana para que salga el alma de su ser querido que ha fallecido, se debe realizar este ritual para que de esta manera puedan de aliviar su dolor.
Karina Marnell.D

Anónimo dijo...

Paso N1

Opinión

El texto esta bien traducido no hay incoherencias en las frases y al leerlo se entiende perfectamente lo que dice.

paso N2

Frases incoherentes
De la atención culturalmente competente sólo puede ocurrir cuando los valores de la cultura de cuidado se conocen y sirven como base para la atención significativa.

Certificados prueba de la capacidad de brindar una atención culturalmente competente

Opinión

Este texto igual esta bien traducido pero encontré frases que no hilaban y no eran coherentes. y el TCN no pudo ser traducido y creo que era lo mas importante ya que es el nombre de la institución.


Paso 3

Teoría de Leininger y Cuidados Críticos

Opinión

El entorno del paciente es muy importante, ya que cada persona tiene distintas características propias, culturas , creencias y costumbres que a lo largo de su vida han sido relevantes para su crecimiento y desarrollo creo que todas las creencias se deben respetar , ya que puede ser algo que ayude de manera significativa a la familia, debe tomarse las creencias de las personas totalmente en cuenta ya sea de forma positiva o negativa , ya que todo a nuestro alrededor influye en nuestras vidas.

REALIZADO POR DANIELA BARRIA

2A

Anónimo dijo...

http://translate.google.cl/translate_t?sl=en&tl=es#

Comentario

El traductor es bueno, el texto traducido queda ordenado y con una redacción coherente, sólo hay algunas palabras y frases que no tradujo, como éstas:

_ en el titulo falto la frase African American Women en el título.
_ no tradujo la frase: “The Cleveland Clinic Foundation”
_greaterequal]


Comentario 2: http://www.tcns.org/

_Los párrafos fueron traducidos relativamente bien, y mejor que el texto anterior, con redacción coherente, sólo una frase “Scholarship is the foundation of the discipline of TCN. *” fue traducida y no se comprende totalmente.

_ Tampoco fue traducida la sigla: “TCN (Transcultural Nursing Society)”.


Comentario 3: http://www.madeleine-leininger.com/en/index.shtml

Opinión:
Es importante mantener y respetar la cultura de las personas, de sus tradiciones como familia y sociedad, sin embrago yo creo que es esencial darle importancia y llevarlas a su practica hasta ciertos límites, siempre cuando éstas prácticas no atenten con la Salud del paciente, es decir el empeoramiento de su estado ya sea físico o psicológico. Es necesario que la personas que se atiendan en algún centro de Salud insertado dentro de una sociedad específica, se deben también respetar la cultura de ésta y atenerse a lo que los profesionales capacitados, deciden sobre el tratamiento de las enfermedades, obviamente sin dejar de lado ni pasando por encima de las creencias y culturas de las personas.

NOMBRE: FRANCIA TOBAR NAVARRO
CURSO 2 “A”

Anónimo dijo...

La cultura cualquiera que sea, es importante identificar sus creencias, costumbres, valores, etc; ya que no podemos negar ninguno de estos conceptos, porque se formarían conflictos.
Por ello un profesional de la salud debe ser empático, y no sólo se debe centrar en el paciente que en éste caso falleció, si no que además debemos preocuparnos de su familia, ellos mas que nadie necesita una ayuda integral como le puede proporcionar una enfermera.

Anónimo dijo...

Primer texto

La utilización de este traductor es buena, traduce la mayoría del texto con algunas excepciones como:

Azusa Pacific University

Y algunas palabras en distintos ordenes gramaticales como:

In many Middle Eastern countries : En muchos países de Oriente Medio

En el segundo texto

No tradujo la sigla que se encontraba entre paréntesis:
(Transcultural Nursing Society) tcn

Y tampoco tradujo:

Transcultural Nursing

Tercer texto

En este texto no se tradujo:

Printer Friendly

Estoy de acuerdo con lo que plantea este señor, ya que es de vital importancia respetar las culturas cuando se esta tratando con diferentes estilos de vidas, costumbres, etc. Especialmente en algo tan importante como la muerte de un familiar.

Aunque muchas veces cuando uno trabaja en urgencias se deja un poco de lado estos aspectos tan importantes como la enfermería transcultural, sin dar importancia a lo que los familiares piensen y sientan. Como dice en el texto es agregar una cosa mas en la lista, es agregar una preocupación más o una tarea mas a las enfermeras, pero esto no forma parte de las actividades de las enfermeras si no que forma parte de los cuidados de calidad que ellas deberían entregar.

Anónimo dijo...

1) El traductor me pareció bien porque tradujo de forma coherente el texto y tradujo todas las palabras. Lo volvería a usar.

2) Pagina TCNS

El traductor que use funciono bien, pero no tradujo palabras que estaban dentro de paréntesis como las palabras de “TCN”, palabras como transcultural y nursing y que el traductor no traducía la sigla TCN, pero el texto igual era entendible.

3) Leininger's Theory and Critical Care Printer Friendly

Estoy de acuerdo con el comentario de este individuo, ya que es necesario tener conocimientos con respecto a las culturas de las personas para así entregar un cuidado cultural coherente a cada persona.
En el ejemplo creo que el tener conocimientos de la cultura indígena, en el caso que se menciona ayudaría abrir las ventanas para así respetar y colaborar con dicha cultura.

Reflexion de David Fernandez P.
2º A

Anónimo dijo...

Considero que es importante y necesario como potenciales Enfermeros el conocer y el respetar las distintas cultura contemporáneas que hoy en día existen, para que exista este respeto y así poder entregar cuidados integrales, lo primero que debo realizar es recolectar información sobre las diferentes culturas y tratar de mirarlas desde las perspectivas cultural de la persona y no desde mi perspectiva cultural, por que así podré comprender y entender a fondo sobre la existencia de de sus creencias, costumbres, valores, es decir todos los elementos que engloba una Cultura y también porque como enfermera ética no debo caer en los prejuicios. Y si por alguna razón, aun al tratar de ver desde su mirada su cultura y no lo comprendo aun lo voy a tener que respetar.

Realizado por: Daniela Sanchez P.

Anónimo dijo...

Los cuidados humanizados es algo intrínseco en todos los cuidados que realice la Enfermera, se debe considerar la cultura no solo del paciente también la de su familia con respecto una situación tan trascendental como la muerte, esto no solo incluye los rituales sino las emociones y como estas personas que forman la familia la expresa. Es importante mantenerse informado de diversas culturas para no pasar a faltar el respeto que a veces nosotros no nos percatamos pero ello que se encuentran del otro del lado de la ventana si se dan cuenta.

Anónimo dijo...

Traductor Utilizado: http://www.wordmonkey.info/

Opinión Primer Texto:
El traductor es de excelente calidad, ya que permite obtener una traducción certera y con redacción satisfactoria, acorde a las necesidades de los usuarios. Lo cual facilita el trabajo y resulta eficaz la búsqueda y recolección de información.

Opinión Segundo Texto:
La traducción fue satisfactoria, con buena redacción tomando en cuenta los tiempos verbales, lo cual mantiene el significado del texto. Esto permite la comprensión científica de un texto cultural.


Opinión Tercer Texto:
Tras las interrogantes planteadas por el autor, se puede decir que depende de la visión cultural que tenga el profesional de enfermería para enfrentar ciertas situaciones presentes en un centro de salud u hospital. Dentro de ese entendido el profesional de Enfermería debería respetar las creencias y voluntad del usuario y su familia. Ya que existen derecho del usuario en donde se determina el respeto por la forma de pensar y dignidad de cada usuario.

La formación actual que reciben los estudiantes de Enfermería permite que se otorgue al usuario, en cada uno de cuidados de calidad una atención holística. Es más, la teoría de Madeleine Leininger proporciona una visión transcultural, la que da a conocer que todas las personas dentro de un grupo familiar poseen características propias que los diferencian de otras personas. Por lo tanto, no se debe tratar la enfermedad de una persona, más bien, es la persona con una enfermedad o inquietud que se manifiesta de forma diferente.

Daniela Díaz P.
Janeth Pérez D.

Estudiantes de Enfermería
Universidad de Magallanes- Chile

Anónimo dijo...

Opinión 1:
El traductor es bueno, se puede leer sin problema los artículos buscados, ya que, hay otros traductores, los cuales, son muchas veces incoherentes con el enunciado real.
Opinión 2: www.tcns.org
Esta vez el traductor, no funcionó como quisiera, ya que, habían palabras pequeñas las cuales simplemente no las traducía, y costaba leer como una secuencia correcta.
Opinión 3:
Teoría de Leininger y Cuidados Críticos

Printer Friendly
No entendí mucho tu opinión, pero de lo que puedo rescatar es que, sin duda, la Enfermería Transcultural es un tema muy interesante, además me parece bien respetar y tomar conciencia acerca de cada cultura o sociedad, para brindar Cuidados de calidad, dejando de lado el paternalismo, que derepente puede involucrar a miembros de un equipo de Salud, conocer sobre sus creencias nos facilitará nuestra labor.

Comentado por Hermi Levill
Enfermería Umag

Anónimo dijo...

• El texto en inglés no esta bien redactado, por lo tanto nos costó traducir el artículo.
• Algunas palabras del texto al traducirlas no tenían relación con el texto.

Opinión del texto:

• No tradujo TCN.



Actualmente, la enfermería se ha planteado el desafió de entregar cuidados culturalmente congruentes a la situación, por tanto, el añadir o no a la lista de actividades que debe realizar el profesional de enfermería en su labor diaria, hoy no es un tema de discusión, sino mas bien, el profesional de enfermería, debe entregar cuidados congruentes a la situación especifica, sin que ello, signifique necesariamente aumentar la carga labora, por que ello además, significa ser un profesional competente.

Respecto a la opinión, que plantea el autor, creemos que hay que adaptarse, a las situaciones de cada individuo. Vale decir, ni lo uno, ni lo otro, sino requiere cierta flexibilidad. Si es un paciente, que esta en riesgo de perder la vida, de manera inminente, lo más pertinente y ético, seria que se despidiera de todos sus seres queridos, como manera de respetar su último deseo. Por otra parte, si existen normas sanitarias, que transgredirlas, signifiquen un riesgo para la salud del paciente, y de los propios familiares, lo mas ético y pertinente, seria respetar las normas sanitarias.


Silvana Barra
Jeremías Díaz.

2do. Año A
Enfermería

Anónimo dijo...

Opinión:
El traductor cumple requisitos básicos, se comprende gran parte del texto. Sin embargo existen problemas de redacción, se evidencia en la lectura detallada. Dejó palabras sin traducir, por lo que si una persona leyera esa texto quedaría con dudas.

Opinión de página www.tcns.org
En esta traducción no se tradujo el TSN lo dejó en inglés, también existieron dos palabras mal redactadas, pero en comparación al texto anterior, la redacción fue mucho más entendible.

Opinión posteo:

Sin duda tener en cuenta la cultura de las personas es importante para el profesional de Enfermería, ya que esto crea un ambiente propicio para entregar cuidados congruentes con la cultura.
El arte del cuidar requiere de pequeños grandes detalles que hacen aumentar la calidad de cuidados en cualquier parte del mundo.
Todas las personas vivimos en un medio social, pero cada uno pertenece a un mundo interior diferente, donde las creencias cobran mucha importancia, descubrirlo y respetarlo también es tarea de Enfermería.


realizado por: Karen Mansilla

Anónimo dijo...

Opinión del traductor

Este traductor es de muy buena calidad ya que nos permite obtener información verídica, otorgando seguridad y confianza en la búsqueda de información.

En comparación con los otros traductores, esté es el de mejor calidad, ya que es el que contempla el menor margen de error ante una traducción.

Segunda opinión

En el segundo texto, no se tradujo la sigla TNC que corresponde a sociedad de enfermería transcultural, lo que es un punto negativo y considerable pero puede asumirse dentro del margen de error.



El TCN pretende ofrecer a los enfermeros y otros profesionales sanitarios con la base de conocimientos necesaria para garantizar la competencia cultural en la práctica, la educación, la investigación y administración.

En el texto de arriba al parecer sobra la palabra con.




Pienso que para que se entregue cuidados estos deben ser según el momento y lugar en donde este se lleve a cabo, en donde la atención de enfermería se realiza de manera profesional al dar lugar a las creencias y culturas de las personas que están a nuestro cargo



creo que el concepto de considerar las actividades que se realizan en un hospital como una lista de deberes no es lo mas correcto, ya que suena como una manera estricta que no permite avocarle el tiempo necesario a cada paciente para realizar una atención de calidad,. Además cuando se acepta un paciente, se debe asumir con todas las complicaciones i exigencias que este implica, y el hecho de que pueda pertenecer a otra cultura lo que puede quizás dificultar un poco el trabajo, no debe considerarse como una tarea mas en el que se suma a la lista de actividades.



viviana avalos y pedro velasquez

Anónimo dijo...

Site links
http://www.madeleine-leininger.com/en/about.shtml

About us
Se da la bienvenida a los visitadores y además existe un link donde podemos obtener mas información sobre los creadores y mantenedores de esta pagina.
El cual es:
http://www.madeleine-leininger.com/en/designers-advisors.shtml

Team
Aquí se habla sobre las personas encargadas de difundir la información importante sobre la Dra. Madeleine Leininger. Además nos invitan a unirnos en esta causa.

Leininger Award
Aquí habla de los premios que han sido entregados por Madeleine Leininger a los profesionales de Enfermería para asi crear en ellos un estímulo por interesarse en la Enfermería transcultural.

Help & support
F.A.Q
Son las principales y más importantes preguntas que se le realizan a la Dra. Madeleine Leininger, con sus respectivas respuestas.

Links
Se encuentran los enlaces que nos entregan la información más importante sobre la Dra. Madeleine Leininger, y su teoría de la enfermería transcultural.

Legal information
Se nos presenta la información legal para poder utilizar este sitio.

Contacts us
Dispone de dos correos electrónicos, donde nosotros podemos realizar cualquier tipo de preguntas relacionadas con la Dra. Leininger o su teoría, las cuales serán respondidas por personas interiorizadas en lo que respecta el tema.

Site map
En este sitio se demuestran todos los contenidos que posee esta página.


Resources
Habla de las consideraciones que debemos tener si deseamos ingresar constantemente a esta pagina para obtener variada información, para así puedan seguir implementando cada vez más recursos necesarios que ayuden a estudiantes y docentes.

Archival Documents
En donde se encuentra el material importante disponible. Son documentos e investigaciones que ayudan a profesionales de enfermería, docentes y estudiantes.

Products
Bookstore:
Libros de la doctora Leininger, los cuales posee la Dra. En forma de impresión y se encuentran disponibles para la venta en esta página.

Dvd Set:
Sirven para cualquier etapa de la enseñanza, en donde explican lo básico de la teoría y en especial es dirigido para las escuelas de enfermería correspondiente y bibliotecas de investigación importantes. Este DVD se encuentra disponible en esta misma página.

Forum
About forum:
Este es aplicado para que los estudiantes y gente visitante de la página que deseen interiorizarse e interactuar con diversas personas sobre diferentes temas relacionados con la teoría de Madeleine Leininger.

Forum
Lo cual respecta a los temas a tratar en el foro, dependiendo del interés de cada persona.



Integrantes:
Paulina Márquez
Stephany Ojeda
2º año “c”.

Anónimo dijo...

http://www.academicresearchpapers.com/topics/madeline_leininger.html
En este enlace hay que pagar $7.00 per page!
De propuestas, ensayos, reseñas de libros, tesis sobre Madeleine Leininger

http://www.madeleine-leininger.com/en/resources.shtml
Suscribirse y pago por visa mastercard y otras tarjetas

http://www.lotsofessays.com/viewpaper/1685892.html
estractos de madeleine leininger

http://www.academon.com/Essay-Madeleine-Leininger-as-Nursing-Leader/88336
Aparece un resumen pero si uno quiere mas datos se debe comprar 1fuente a $ 62.95

http://www.contemporarynurse.com/archives/vol/15/issue/3/article/631/madeleine-leininger
Se debe comprar este artículo en línea.

http://davaonurses.blogspot.com/2009/07/madeleine-m-leiningers-transcultural.html
Solo aparece una biografía

http://www.reuther.wayne.edu/collections/LeiningerMadeleine.pdf
En este pdf aparece la colección de madeleine leininger. Series, artículos publicados

Aricelli Silva
2º C